gods got a wonderful palette to paint with…we have had some gorgeous mornings…pink and orange…and amazing clouds here of late….cool in japanese, it is rather beautiful to look at..i know very little from an art project i did years ago…
Thanks… glad you get it. I was hoping to record a poem in that other language we were talking about, but will have to do that another time when the whole family’s not looking over my shoulders… (it’s very different).
wonderful piece Laurie. Love the visual painting and very nice touch putting it on top of the picture, perfectly matched. You know, I completely wanted to use Chinese or Japanese for my own, but I had no idea about how to go about typing the characters in. Came out very nice. Thanks
I had a go at reading it out loud in French. Even with my terrible accent (my Spanish is better) it sounds lovely. Love the title too – the sky belongs to us all and to none of us in equal measure, no matter where we are from or what language is our mother tongue.
Very cool, Laurie I do love to look up at the sky and think about how we all share it. We all get to experience the beauty of its covering blanket. Hope you are well!
Laurie, my Riley is learning Japanese, and she’s into Kanji. I’m going to send this to her. LOVED how you got your poem to rhyme in both French and English… impressive as always! Peace, Amy http://sharplittlepencil.com/2013/01/19/san-juan-por-la-noche/
Lovely and hopeful. Are the translations yours? I know the picture and the sentiments are–and I love that the whole presentation reminds me of hte earth as Babel, where ministry is translated instantly to all in the “Universal Sky.” Together, it is sweet and promising.
gods got a wonderful palette to paint with…we have had some gorgeous mornings…pink and orange…and amazing clouds here of late….cool in japanese, it is rather beautiful to look at..i know very little from an art project i did years ago…
cool title too…
Thanks… glad you get it. I was hoping to record a poem in that other language we were talking about, but will have to do that another time when the whole family’s not looking over my shoulders… (it’s very different).
ha. i look forward to that…smiles.
Ah, the sky does indeed look like cotton candy! Nice poem / presentation.
Thanks, Mary.
Awesome presentation Laurie! Love the image set as backdrop…and three for the price of one…you go mon amie!
ha very cool…you even included some japanese.. great combo of language and photography laurie
wonderful piece Laurie. Love the visual painting and very nice touch putting it on top of the picture, perfectly matched. You know, I completely wanted to use Chinese or Japanese for my own, but I had no idea about how to go about typing the characters in. Came out very nice. Thanks
How fun that you used Japanese. Beautiful characters and poem.
Lovely colors of the sky ~ He is a true artist ~
I had a go at reading it out loud in French. Even with my terrible accent (my Spanish is better) it sounds lovely. Love the title too – the sky belongs to us all and to none of us in equal measure, no matter where we are from or what language is our mother tongue.
I think what you wrote is sweet in any language. Great job
…aww..sweet rhyming Laurie…i could stare at it endlessly…the french reads elegant…but the japanese looks delicious to eyes…smiles…
Love the universal theme. Love the sky. Love the poetry.
I can’t read neither Japanese, nor Chinese…but, is that Japanese or Chinese pinyin, Laurie?
from now on, I will ask for cotton candy in french- barbe a papa, s’il vous plait- and I will see it in Japanese. beautiful.
Well I’m just impressed by your knowledge and use of language and and presentation Laurie, great work!
Very cool, Laurie
I do love to look up at the sky and think about how we all share it. We all get to experience the beauty of its covering blanket. Hope you are well!
Great, and super that it works in both languages – my translations often lose the poetry of the original French, despite being semantically correct
what a lovely sky and words to go with it
Bichon Frise
nice picture Laurie, and a little bit of poetry to go with it…
Fantastic use of word and picture – glory goes where it is due!
Yummy!
Anna
]
a sweet sky indeed. tasty:)
Nice, Laurie….loving the French and English…and how artistic is the Japanese!
Very beautiful – all languages although the Japanese had no sound for me at all – just art.
Lovely take on the prompt.
Laurie, my Riley is learning Japanese, and she’s into Kanji. I’m going to send this to her. LOVED how you got your poem to rhyme in both French and English… impressive as always! Peace, Amy
http://sharplittlepencil.com/2013/01/19/san-juan-por-la-noche/
A cotton candy sky (we call it fairy floss here). Beautiful in any language
Pretty poem and picture emphasised beautifully by the other languages ~ so cool
Lovely and hopeful. Are the translations yours? I know the picture and the sentiments are–and I love that the whole presentation reminds me of hte earth as Babel, where ministry is translated instantly to all in the “Universal Sky.” Together, it is sweet and promising.
Beautiful! This is the first one I’ve run into that’s oriental. Gorgeous picture to paint your words on.
Tina @ Life is Good
http://kmdlifeisgood.blogspot.com/
Co-host, April 2013 A-Z Challenge
@TinaLifeisGood, #atozchallenge
Pretty!
Laurie, that is awesome! Not only do I love the language and the brevity, but the presentation is gorgeous!
My son is in his 4th year of taking Chinese… and I think it’s written characters are so beautiful! Perfect photo for such beautiful words.
very nice.. and yes, universal y beautiful indeed..
it looks just like fairy floss(cotton candy) doesnt it =)